"Ist Ihr Gewand aus Indien?" fragte sie mich im Bus, was ungewöhnlich ist, weil selten unbekannte Menschen miteinander sprechen Und dann begann sie zu erzählen, von ihrer 3monatigen Reise durch Indien, von Laos, Lambodscha und Thailand, dem Abschluss in Japan, von ihrem VERLOBTEN, einem Yaleabsolvent, der einen Architektur-award bekommen hatte und ihrer Hochzeit am 5. Juli im Waldviertel.
Dazwischen gab der U-Bahn Fahrer Nachhilfestunden in gutem Benehmen. Eine ganze Station lang redete er davon, dass man sich beim Einsteigen beeilen soll.
Das Leben ist reich!
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
6 Kommentare:
jaaaa der U4 Fahrer, freu mich immer wenn ich den bekomm :-)
@ bunte anna:
my very dearest husband took a photo of this guy! He looks smart and full of good spirits!
love and kisses
guten morgen !
hab geglaubt, das "Q" ist zum Imitieren von der da ;-)
schönen Tag !
@bunte anna:
?????
jetzt kenn i mi gar nimma aus!
bussi
oh, hier macht sich eine spanish interference bemerkbar weeeeeeil
alles was hier mit Q anfangt, kann man in der Umgangssprache (SMS, emails.. ) auch mit k schreiben ( Que tal --> k tal usw..)
folglich dachte ich, dass du die Dame imitieren willst und zwar stellte ich mir etwas gedehntes längliches mit stimmhaftem 'k' vor , so wie " Ist Ihr Kwand aus IIIInndien? "
dann passt das Q, das mal da war.
hihi
@ bunte anna:
LOL!!!
Hatte das in der Schule geschrieben, in Eile (jetzt stand hier "Eule") und mich dann geniert!
Thx for Explanation!
Ciao, querida (=kerridah)
Kommentar veröffentlichen